Tuesday, December 30, 2014

33 - Something that I made

Algo que eu fiz

I have to admit my handcrafting skills are pretty poor.
I've had a few projects but ended never finishing them, except for the super simple ones.
As a result, I have very few things to show that I made entirely. One of them is a feather and rose tiara, and the other a lace choker.
I dyed the lace black, cut it and hand sewed the ribbon fastening.

Tenho que admitir que sou bastante ruim com trabalhos manuais.
Fiz alguns projetos mas acabei nunca terminando-os, exceto os mais simples.
Como resultado, tenho poucas coisas que fiz totalmente. Uma delas é uma tiara com penas e rosa, e outra uma gargantilha de renda.
Tingi a renda de preto, cortei e costurei a mão a fita para fechá-la.






International Lolita Day!

That weekend was quite busy for me as I set a pop-up shop inside the izakaya where we had a loliday party.
Alongside my shop was lovely Devas, who makes the best accessories!
We arrived early to set everything up, and then everyone started arriving and taking a look at items. 
A little after that everyone was invited to sit at the tables and food started being served. The menu consisted of small bites, and my favorite was the takoyaki and the okonomiyaki.
Iced barley tea was free, but I couldn't resist and ordered a drink (whiskey, soda, drops of lemon juice and ice) because it just suited the food so well.
We then talked about some things like the origin of these foods, had a small quiz (prizes were candy :D) and got to hear from a girl who works on brazil's most famous comic how they introduced j-fashion in the volume where the characters go to japan.
After that we had giveaways from our shops. I won the Devas giveaway!! It was a lovely flower corsage headband and a star ring. 
Everyone could take a polaroid shot and it was super fun, because the last time I had one of those was in 1999, hahaha.
As we reached the closing hour of the event, everyone was so happy that we decided to go eat cake at a nearby cafe.
Hanging out at the cafe I had a banana caramel pudding, it was yummy <3 
Then, Mnie gave us a ride home and it was so hard to get home because I have no sense of direction for driving and we kept getting lost (thanx so much ;-;)
All in all it was a lovely day, lots of fun!


O fim de semana foi bastante ocupado para mim pois montei um pequeno stand dentro do izakaya onde fizemos uma reunião de loliday.
Ao lado do meu stand, estava a Devas, que faz uns acessórios lindos!
Chegamos cedo para acomodar-nos, e todos começaram a chegar e dar uma olhada nas coisas.
Um pouco depois fomos todos convidados a sentar-nos e a comida foi servida. O menu era de comidinhas, minhas favoritas foram o takoyaki e o okonomiyaki.
Havia chá gelado de cevada à vontade, mas acabei pedindo um drink (whisky, soda, suco de limão e gelo) porque combinava muito com a comida.
Falamos um pouco sobre a origem dessas comidas que estavam servindo, tivemos um pequeno quiz (com prêmio de docinhos!) e ouvimos um pouco sobre como introduziram a moda japonesa no turma da mônica jovem por uma moça que trabalha nos quadrinhos.
Depois as lojas sortearam itens escolhidos para a ocasião. Eu ganhei o sorteio da Devas! Era uma linda tiara com rosa e um anel de estrelinha.
Todos ganhamos uma foto polaroid e foi muito divertido pois acho que a última vez que ganhei uma dessas foi em 1999, haha.
Quando chegou a hora de irmos, todos estavam felizes e animados, então decidimos ir comer bolo num café próximo.
Lá eu comi um pudim de banana caramelada, estava muito bom <3
Depois a Mnie nos deu carona até casa, mas foi difícil pois não sei guiar os outros de carro e acabamos dando umas voltas (muito obrigada ;-;)
Em resumo, foi um dia adorável e muito divertido!




I had this dress but hadn't worn it yet, waiting for an occasion.
Tinha esse vestido mas estava esperando uma ocasião especial para usar <3  

Gramm top, Danse de la Dame by Juliette et Justine, A&P socks and shoes, Metamorphose bag. Necklace, rings and earrings by BPN. BABY Pas de deux feather headband
BF's outfit : All BPN for men except the H. Naoto bag and Zara shoes

34 - Wardrobe blunders! Things I bought that I ended up regretting!

Erros de guarda-roupa! Coisas que comprei e me arrependi!

It took me some effort to think of things I really regretted buying...then this came to mind. In 2008 I got Metamorphose's December Lucky Pack and ended up getting a pink set!
Inside was the pink colorway of their Candy House print skirt..with pink polka-dot socks and pink bloomers! That's a lot of pink in one sentence and honestly, it's just not my thing. I tried the skirt on and felt like a wild flamingo!

Tomou um pouco de tempo e esforço pensar em coisas que realmente me arrependi em comprar...aí veio em mente. Em 2008, comprei o Lucky Pack de final de ano da Metamorphose e acabei recebendo um conjunto rosa!
Dentro dele estava a saia Candy House cor de rosa...com meias rosas de bolinhas e bloomers rosas! É muito rosa em uma frase só e sinceramente, não é a minha praia. Até experimentei a saia e me senti um flamingo ambulante!




Then again there was this time I fell in love with a red berry printed fabric, bought it, had a jumperskirt made and...what the hell was I thinking!?!?!


E também teve uma vez que me apaixonei por um tecido com estampa de frutas vermelhas, comprei, mandei fazer um jumperskirt e...que diabos eu estava pensando!?!?!

That's about all I can remember, hahaha! Don't be shy and leave me a comment if you want to share your blunders too, after all we all make mistakes and there's nothing wrong with that :D

Acho que é tudo que eu lembro, hahaha! Não sejam tímidos e deixem um comentário se quiserem compartilhar seus erros também, afinal, todos os cometemos alguma vez e não há problema nisso :D



44 - How strangers react to my clothes, and how I react to their reactions

I've heard and seen people react weirdly to alternative fashion in my life, but seldom in a very negative way.
Most people just are curious and can't hide their stares!! Overall I guess it could be worse, but frequently asked questions are:
- Are you in a play?
- Where's the party?
- What's your cosplay?

some bonus things : " Are you from London?" (seriously, wtf!?!?!?) "You look ridiculous!!" (shouted by some drunk dude in sweatpants)

They get kind of annoying after a while. I've NEVER seen actors in costume offstage, so that one really gets to me.
I try to be brief and straightforward explaining why they're wrong, but without sounding like a snobby person.
If someone asks politely (does happen often yay!) I say it's a japanese fashion with some historical period influences.
I avoid the name Lolita, because a lot of people don't know the book and won't relate the name to anything, while others are conceited and assume weird things (and no matter how much you try, they'll just ignore your explanations).
Sometimes little kids say I'm a fairy or princess and that makes me smile! Kids and old ladies are the kindest to lolitas XD

All in all, I think over the years people have started to recognize the fashion more (some say "oh, it's that harajuku thing right?") and that is pleasing. I really like to go about my life without having people in the street react weirdly.

Just as an example, the outfit I wore to Salvador Dalí's art exhibition near Halloween. I heard some people talking to each other about my "costume", but ignored them and had fun. Duh.


Como estranhos reagem às minhas roupas, e como reajo às reações deles

Já ouvi e vi muitas pessoas reagir de forma estranha a moda alternativa na vida, mas raramente de forma muito negativa.
A maioria das pessoas é curiosa e não consegue disfarçar o olhar!! Penso que poderia ser pior, mas perguntas que recebo frequentemente são:

- Você está numa peça de teatro?
- Onde é a festa?
- Qual é o seu cosplay?

alguns bonus: "Você é de Londres?" (wtf?1??!!) "Que ridícula!!" (gritou um cara bêbado de calça moletom)

Elas ficam irritantes depois de um tempo. Eu NUNCA vi atores usando seus figurinos fora do palco, então essa me dá nos nervos.
Tento ser breve e direta explicando porque estão errados, mas sem ser esnobe e chata.
Se alguém pergunta educadamente (acontece bastante :DD) digo que é uma moda japonesa com influências históricas.
Evito o nome Lolita, porque muita gente não conhece o livro e nem vai relacionar o nome com algo, enquanto outros são preconceituosos e assumem coisas estranhas sobre nós (e por mais que expliquemos, ignoram tudo)
Às vezes criancinhas dizem que sou uma fada ou princesa, isso me faz sorrir! Crianças e senhoras idosas são os mais simpáticos com lolitas XD

Em resumo, acho que com o passar dos anos as pessoas tem reconhecido mais a moda (alguns dizem "aaah, isso é de harajuku né?") e isso me agrada. Gosto de seguir minha vida sem ter gente na rua fazendo coisas estranhas por minha causa.

Apenas como exemplo, esse é o outfit que usei na exposição de Salvador Dalí próximo ao dia de Halloween. Ouvi algumas pessoas falando entre elas sobre minha "fantasia", mas apenas ignorei e me diverti.





9 - 5 keywords that describe my personal Lolita style

5 palavras-chave que descrevem meu estilo pessoal lolita

I thought a lot, even asked some of my friends what they thought and ended with this list:
Pensei bastante, e até perguntei a alguns amigos o que pensavam e acabei tendo essa lista:


  • Black
  • Goth
  • Clean
  • Classical
  • Elegant

  • Preto 
  • Gótico
  • Sóbrio
  • Clássico
  • Elegante



I think they do sum well what I'd describe my style is.
I usually am wearing something inbetween gothic and classic, mainly in dark colours and without a heap of accesories.
Lately I've been adding more coloured items to my wardrobe, but maintain this aesthetic direction.

Penso que resumem bem como eu descreveria meu estilo.
Normalmente visto algo entre gótico e clássico, principalmente em cores escuras e sem uma montanha de acessórios.
Ultimamente tenho adicionado mais peças coloridas ao guarda-roupa, mas mantendo essa direção estética.



23 What influences my Lolita style

A range of things influence the way I tend to dress. Usually my inspiration comes from visual sources (photos, movies, things I see around)
I love looking at magazines like Kera and G&LB because not only do they show clothes I like, they make very interesting backgrounds and sometimes put some very odd but cool looks together.
I also love checking out some brand's staff blogs! They have really neat coordinations with the new items that inspire me.

Uma variedade de coisas influencia a forma que me visto. Normalmente inspirações vem de fontes visuais (fotos, filmes, coisas que vejo por aí)
Adoro olhar revistas como a Kera e a G&LB porque não mostram apenas as roupas que gosto, mas fazem cenários interessantes e muitas vezes combinações esquisitas porém legais.
Também adoro visitar o blog da loja de algumas marcas! Eles apresentam coordinates muito legais com os itens novos que são inspiradores.


Miho Matsuda shop blog http://ameblo.jp/goldseal/

Atelier Pierrot facebook page https://www.facebook.com/atelierpierrot



Tokyo Fashion street snaps https://www.facebook.com/TokyoFashion




There's a cool list of shop blogs here : http://egl.livejournal.com/17621436.html


Monday, December 29, 2014

16 - 10 facts about my lolita wardrobe

I plan on continuing the 52 challenge and mixing inbetween some other posts :3
  • 1 My clothes are mostly black.
  • 2 Almost all my blouses are high collared
  • 3 I sold off most of my winter items because I didn't wear them
  • 4 I store all my dresses in clothing bags
  • 5 Around half of my wardrobe is BPN
  • 6 I keep my shoes in boxes, inside the closet
  • 7 To avoid mold I keep a de-humidifier inside the closet
  • 8 I prefer to hang all items, the only ones I keep inside drawers are my bloomers and stockings
  • 9 When a new item arrives, I take a snapshot of it for my poupée
  • 10 I never made one big closet cleaning, most of the time I select and sell gradually what I'm not wearing anymore

Planejo continuar o desafio de 52 posts intercalado com outras coisas :3

10 fatos sobre meu guarda-roupa lolita
  • 1 A maioria das minhas roupas é preta
  • 2 Quase todas minhas camisas tem gola alta
  • 3 Vendi a maioria dos meus itens de inverno porque não os usava
  • 4 Guardo todos meus vestidos em capas para roupa
  • 5 Mais ou menos metade do meu guarda-roupa é BPN
  • 6 Guardo meus sapatos em caixas, dentro dos armários
  • 7 Para evitar mofo mantenho um desumidificador dentro do armário
  • 8 Prefiro pendurar todos meus itens, os únicos que vão em gavetas são os bloomers e meias-calças
  • 9 Quando chega um item novo, tiro uma foto para colocar na minha poupée
  • 10 Nunca fiz uma grande limpeza no armário, normalmente seleciono e vendo gradualmente as roupas que não uso mais

Thanks for reading/ Obrigada por ler <3

32 - My best deal

For this challenge, I'd say my best purchase was this Alice and the Pirates ring for around 500 yen (got it at mbok auctions). It's real silver and even came with original box and certificate!

Para esse desafio, diria que minha melhor compra foi esse anel da A&P por volta de 500 yen (comprei no mbok). É de prata mesmo e até veio com a caixinha e o certificado!



Sunday, December 28, 2014

8 - Why don't I wear Lolita more often?

Weather
I am sensitive to high temperatures, so whenever it's too hot outside, I think twice before dressing and often choose casual and lightweight clothes.

Need of practical clothes
Sometimes going out for me involves a crowded public transportation, carrying lots of bags and or stopping by for some groceries on the way back home, so if the plan is a long and active day and involves walking a lot, I prefer to leave the petticoat home and go for something practical.

Being a stay-at-home person
Truth is I don't go out much. Maybe once or twice a week I'll be doing something with friends, but other than that, I'll probably be indoors in my pajamas :x


Tempo
Sou sensível a temperaturas altas, então quando faz muito calor penso duas vezes antes de me vestir e frequentemente escolho algo leve e casual.


Praticidade
Às vezes sair envolve transporte público lotado, carregar muitas sacolas e ou parar no mercado na volta para casa, então se o plano é um dia com muitas atividades e caminhar bastante, prefiro deixar a anágua em casa e usar algo prático.

Ser uma pessoa "caseira"
A verdade é que não saio muito. Uma ou duas vezes por semana saio com amigos, mas tirando isso, provavelmente estarei em casa de pijama :x



Thanx for reading!
Obrigada por ler! 

46 - Parasols: Vital or frivolous?

Absolutely vital!
How many times have I regretted going out without one, it's hard to say. A good parasol will provide comfort from strong sun (most parasols block up to 98% of UV rays!) and occasionally, protect you from the rain.
Plus, to me it's a most iconic piece of lolita fashion that gives a plus to any outfit. I'm so used to using them, that even in jeans and a shirt you will find me using my frilly parasols.
If I'm not convincing enough, just look at this *u*:



Parasois: Vitais ou frivolos?

Totalmente vitais!
Quantas vezes me arrependi de sair sem um, é difícil dizer. Um bom parasol provê conforto em dias de sol intenso (a maioria deles bloqueia até 98% dos raios UV!) e ocasionalmente, te protege da chuva.
Além disso, pra mim é um dos itens mais icônicos do estilo lolita e que dá um "plus" a qualquer combinação. Estou tão acostumada a usá-los, que mesmo de jeans e camiseta estarei usando um parasol cheio de babados.
Se não sou convincente, apenas vejam isso aqui *u* :








15 - 3 things I wish I was told when I was a new Lolita

3 coisas que eu queria que houvessem me dito quando era novata.


I'll be posting stuff from 2010 (when I started taking pictures at meetups) and compare them to more recent pictures.
Vou postar algumas coisas de 2010 (quando comecei a ter fotos de encontros) e comparar com mais recentes.



Poof up!
I went a long time without having a nice, full pannier. That could have added a lot to my look in the past!
Estive por muito tempo sem uma anágua legal e volumosa. Isso poderia ter incrementado muito meu visual no passado!
Where's my poof?

Volume yay!


Let me help you with that hair
Deixe-me te ajudar com esse cabelo
I have really long hair, down to my hips. I have some serious difficulties getting hairdo's done, or even curling it on my own.
I wish someone had offered me tips on how to do that (watching and trying to follow a zillion youtube tutorials didn't go very well).
Tenho cabelo bem longo, até o quadril. Tenho dificuldade em fazer penteados, ou até cacheá-lo sozinha.
Queria que alguém tivesse me dado umas dicas sobre como fazer isso (porque assistir um zilhão de tutoriais do youtube não serviu muito).
No hair styling, simple pearl headband 

Curls *u*

Work on your poses
Trabalhe suas poses
Looking back at old photos, I think my poses are a bit awkward.
It could have been better if I worked harder on finding flattering poses and facial expressions back then.
Olhando fotos antigas, penso que minhas poses sempre estão um pouco desajeitadas.
Poderia ter me esforçado mais em encontrar poses e expressões faciais mais favorecedoras.




6 - My favorite Lolita brand

Minha marca Lolita favorita

Black Peace Now

Unfortunately, this April the brand has closed due to finantial issues, and there is no telling wether they'll come back someday.
What I really love about it is the sheer elegance of the gothic style. They always showed that simple doesn't mean boring. I'm very sad that they closed T_T.
Here are a few coordinates :

Infelizmente, neste mês de abril minha marca favorita fechou, devido a problemas financeiros. Não há como saber se voltarão algum dia.
O que eu realmente amo sobre ela é a simples elegância do estilo gótico. Sempre conseguiram mostrar que simples não significa tedioso. Estou muito triste que fecharam T_T.
Aqui estão alguns coordinates dessa marca:




Nowadays I'm completely in love with Sheglit, and very glad BPN's designer is still working and making lovely things.

Hoje em dia estou totalmente apaixonada pela Sheglit, e muito feliz que o designer da antiga BPN ainda está trabalhando e produzindo coisas lindas.







24 - What's in my makeup bag

O quê tem na minha necessaire

This is the stuff I usually carry around when I'm leaving my house for more than a day, otherwise I leave most of the stuff home and just carry the items with a * .
I'm posting just the makeup, there are other things I carry on like cleansers and moisturizers but that's a whole other deal:D
I like to keep my makeup simple and not too heavy, so my list is pretty slim:

Essas coisas são as que costumo carregar comigo quando saio de casa por mais de um dia, no caso contrário deixo a maioria em casa e só levo os itens com um *.
Estou postando apenas maquiagens, tem outras coisas que levo como itens de limpeza e hidratantes, mas acho que isso fica meio fora :D
Gosto de manter a maquiagem simples e não muito carregada, então minha lista é pequena:



-BB cream (Missha)
-black pen eyeliner (skin79)
-white eyeliner (Missha)
-neutral eyeshadow set (L'Oreal)
-black mascara (Revlon)
-blush (Etude House)
-*matte lipstick (Etude House)
-*lip balm (Nivea)
-*eyelash glue (whenever I'm wearing false lashes)  (Daiso)

50 - What's in my closet, but I haven't worn yet!

Well, I usually don't like to show off things before I wear them but here goes nothing!
I haven't worn these yet


Bem, normalmente não gosto de mostras as coisas antes de usá-las, mas aí vai!
Ainda não usei

Axes Femme pillbox style hat
This has cute netting all around and two rose pins. I want to try something really classical with this.
Chapéu da Axes Femme
Ele tem rede de tule em toda a borda e dois broches de rosa. Quero tentar algo bem classical com ele.




BPN white dot socks
Perfect for a gothic but cute coordinate! they arrived not so long ago hence not worn yet.
They are really long more like thigh high than overknee, which I like :D


Perfeitas para um coordinate gótico e fofo ao mesmo tempo! Chegaram faz pouco tempo, por isso nao usei ainda.
São um pouco mais longas (puxando pra 7/8) do que meias overknee normais, o que eu gostei :D

30 - How long it took me to build a complete wardrobe

A long time! I think since I started wearing the fashion in 2007 I'd say it took me about 3 years to have a "real" wardrobe.
I'm forgetful because it was long ago, but as a newbie I remember the most limited thing I had was shoes to begin with.
I had the clothes but no nice shoes to go with them and that was suuuuch a setback.
The first pair of shoes that I got to wear with lolita was actually a pair of black Melissa heels. After that I got white shoes too and had more variety to work with, hahaha.
I didn't have the ease of buying online as I do today, plus I depended much more on my parents to let me buy stuff or not.
In a year I made very little progress, owning under 10 items total (that's including girly things that matched but weren't quite lolita).
With time I realized that if I meant to dress this way *soon* I needed to make more effort, so I took up the task of searching for nice affordable items.
One thing that really helped me get some basics was the launch of the brazilian handmade store Le Carrousel, with good quality and customer service (unlike other local stores I knew before).
The other was that I learned all about buying second hand from japanese stores. Every now and then some amazing deals pop :D
Saving money every month and really paying attention to what I already had kept me a good track of what not to buy, although some things I did get and fell out of love with rapidly.
By the end of these 3 years I believe I finished being a "new girl" and had developed a clear idea of my tastes.

***


Quanto tempo levei para construir um guarda-roupas completo



Bastante tempo! Acho que desde que comecei a vestir a moda em 2007 diria que levei por volta de 3 anos para ter um guarda-roupa "de verdade".
Estou meio esquecida porque foi faz tempo, mas quando era novata lembro que o fator mais limitante no começo para mim foi conseguir sapatos.
Eu tinha as roupas mas nenhum sapato bonito que combinasse e isso foi um graaaaande atraso.
O primeiro par de sapatos que comprei para usar com lolita na verdade foi uma Melissa preta com salto. Depois disso, consegui um par de sapatos brancos e tinha mais variedade, hahaha.
Não tinha a facilidade de comprar na internet como hoje, e também dependia muito mais dos meus pais me deixarem comprar coisas ou não.
Em um ano fiz pouquissimo progresso, com menos de 10 itens (isso incluindo coisas "lolitaveis" mas não especificamente lolita).
Com o tempo percebi que se quisesse me vestir assim *logo* teria que me esforçar mais, então comecei a pesquisar mais por itens bonitos e dentro do meu orçamento.
Uma coisa que me ajudou bastante para conseguir itens básicos foi a abertura do Le Carrousel, com roupas de boa qualidade e atendimento gentil (diferente de outras lojas brasileiras que conhecia).
A outra coisa foi que aprendi como comprar coisas em lojas de usados no japão. De vez em quando aparecem umas pechinchas :D
Economizando dinheiro todos os meses e realmente prestando atenção ao que já tinha me ajudou a manter uma guia do que não comprar, embora algumas coisas comprei mesmo assim e perdi o interesse por elas rapidamente.
Ao fim desses 3 anos acredito que deixei de ser uma "novata" e desenvolvi uma idéia clara de quais são meus gostos.

Friday, December 26, 2014

27 - Purses that I love

Bolsas que eu amo


This post will have quite a lot of images! Gathering them I noticed certain characteristics for the "type" of bag I prefer:

- Structured (I really don't like floppy bags)
- Round or rectangle shaped
- Wearable with long/short strap

Esse post terá umas tantas imagens! Ao colecioná-las notei algumas características do "tipo" de bolsas que prefiro:

- Estruturadas (Realmente não gosto de bolsas moles)
- Formato redondo ou retangular
- Utilizável com alça longa/curta

Now, to the photos!
E agora, às fotos!


Alice and The Pirates 

Black Peace Now & Innocent World

Artherapie & Metamorphose

Baby the Stars Shine Bright & Metamorphose

Black Peace Now & Metamorphose

Innocent World, Putumayo & Black Peace Now