With skirts so ample and poofy, you might get a lot more peek than you imagine. Acknowledging that, it still took me some time to really wear bloomers (I could do with some shorts meanwhile)
When I got a pair in a lucky pack, I decided to keep them and soon became accustomed.
With time I bought some more, my favorite being the Alice and the Pirates frill bloomer which has some very convenient garters for overknee socks.
Every now and then there are times I skip them (usually really hot days), but in general I'd say yes to them most of the time.
No início não entendia muito bem o motivo de usar bloomers, me pareciam um pouco desconfortáveis.
Então, ao receber minha primeira saia notei que com saias tão amplas e fofinhas, pode dar pra espiar mais do que imaginamos.
Reconhecendo isso, ainda me levou um tempo pra comprar bloomers (dava para usar shorts enquanto isso)
Quando vieram uns num lucky pack, decidi ficar com eles e logo me acostumei.
Com tempo comprei mais, o meu favorito sendo o frill bloomer da Alice and the Pirates que tem umas ligas super convenientes para meias altas.
Cada tanto tem dias que não os uso (normalmente quando está muito quente) mas em geral, acho que digo sim a eles a maior parte do tempo.
When thinking of this subject I always remember the tips from Metamorphose's page, I think they're funny and show in a practical way the differences.
Quando penso nesse assunto sempre me lembro das guias do site da Metamorphose, penso que são engraçadas e mostram as diferenças práticas.
A screenshot from Metamorphose's website
And you, how do you deal with bloomers?
E vocês, como lidam com os bloomers?
Eu gosto muito de bloomers e comprei um assim que decidi usar lolita com frequência. Depois fui adicionando outros. Eu nunca saio sem eles e acho ótimo para evitar que a anágua fique encostando nas pernas e pinicando. Acho esses bloomers com ligas geniais. Preciso de um assim :)
ReplyDeleteBjs!