Monday, May 11, 2015

47 - The item in my wardrobe that was the hardest to get

Besides the ones I still didn't get (I'm thinking of posting a little wishlist if anyone would be interested) I think it was the Bouquet Print Onepiece by Metamorphose.
Since the release in 2008, I had a hard time finding anything in the black and blue colour. Once I did, it was the skirt, which was ok but I really wanted a dress.
A few years later, I finally found the onepiece for auction at yahoo!, and managed to win the bidding.
I then sold the skirt when I finally received the dress. I really like it because it's all over print but not too busy, and Metamorphose's torchon lace is just beautiful.

O item do meu guarda-roupa que foi mais dificil de conseguir

Além das coisas que ainda não consegui (estou pensando em compartilhar uma pequena lista de desejos se alguém se interessar) penso que foi o OP de Bouquet Print da Metamorphose. 
Desde o lançamento em 2008, tive dificuldade em encontrar os itens na versão preto e azul.
Uma vez que encontrei era a saia, o que serviu, mas eu realmente queria o vestido.
Alguns anos depois, finalmente encontrei o onepiece nos leilões do yahoo! e consegui ganhá-lo.
Então vendi a saia quando recebi o vestido. Gosto muito dele porque é todo estampado, mas não é "muita informação', e a renda torchon da Metamorphose é simplesmente linda.

The skirt!

The dress!

Vocês conseguiram algum item pelo qual ficaram procurando eras?
Did you finally get anything you were searching for ages?




Wednesday, April 22, 2015

3 - What my own Lolita lifestyle is like

I divided the ~lifestyle~ into three main aspects that sum the whole, since the internet is such a big part of getting information and keeping in touch with other lolitas, and given that my routine has changed lately:

Dividi o ~lifestyle~ em três aspectos principais que somam o todo, já que a internet é uma parte tão importante de obter informação e manter contato com outras lolitas, e dado que minha rotina mudou recentemente:


Web

Every day I look at something lolita.
I usually check auction sites and second hand shops to see if I can find anything from my wishlist, see the news from my favorite brands on facebook and twitter, plus some pages like Japan Lolita Association, Lolita Snaps and kawaii ambassador Akemi's.
Also I try to write regularly for the blog, and read other people's blogs.

Todos os dias vejo algo lolita.
Normalmente olho sites de leilão e lojas de usados para ver se encontro algo da minha wishlist, vejo notícias das minhas marcas favoritas no facebook e twitter, além de algumas páginas como Japan Lolita AssociationLolita Snaps e da embaixadora kawaii Akemi.
Também tento escrever regularmente para o blog, e leio os de outras pessoas.

Everyday
Dia-a-dia

Normally I don't have much opportunities to wear elaborate outfits on a daily basis, so I tend to wear my clothes in a casual way, or simply add cute elements to "normal" clothes.
Whenever I can, specially out with friends for dinner or a stroll, I tend to wear lolita.

Normalmente não tenho muitas oportunidades de usar conjuntos elaborados diáriamente, então costumo usar minhas roupas de forma mais casual, ou adicionar elementos bonitinhos a roupas "normais".
Sempre que posso, especialmente saindo com amigos para jantar ou passear, tendo a vestir lolita.

Special occasions
Ocasiões especiais

I always look forward to the International Lolita Day or another day that requires a bit of preparation for a special event.
Trying to figure what to wear I usually make a big mess pulling out dresses and stuff from the closet.
I also look for some hairstyle tutorials to see if I can do something different. In the end I define everything in the last minute and enjoy! 

Sempre estou antecipando o Loliday ou algum outro dia que requer mais preparação por ser uma data especial.
Tentando decidir o que vestir costumo tirar um monte de vestidos e coisas do armário e fazer uma bagunça. Também procuro tutoriais de penteados para ver se consigo fazer algo diferente.
No fim defino tudo de última hora e me divirto!

Monday, March 9, 2015

28 - Bloomers or no bloomers?

At first I didn't quite get why lolitas wore bloomers, they looked a bit uncomfortable to me. Then, upon receiving my first skirt I noticed the reason.
With skirts so ample and poofy, you might get a lot more peek than you imagine. Acknowledging that, it still took me some time to really wear bloomers (I could do with some shorts meanwhile)
When I got a pair in a lucky pack, I decided to keep them and soon became accustomed.
With time I bought some more, my favorite being the Alice and the Pirates frill bloomer which has some very convenient garters for overknee socks.
Every now and then there are times I skip them (usually really hot days), but in general I'd say yes to them most of the time.

No início não entendia muito bem o motivo de usar bloomers, me pareciam um pouco desconfortáveis.
Então, ao receber minha primeira saia notei que com saias tão amplas e fofinhas, pode dar pra espiar mais do que imaginamos. 
Reconhecendo isso, ainda me levou um tempo pra comprar bloomers (dava para usar shorts enquanto isso)
Quando vieram uns num lucky pack, decidi ficar com eles e logo me acostumei.
Com tempo comprei mais, o meu favorito sendo o frill bloomer da Alice and the Pirates que tem umas ligas super convenientes para meias altas.
Cada tanto tem dias que não os uso (normalmente quando está muito quente) mas em geral, acho que digo sim a eles a maior parte do tempo.



When thinking of this subject I always remember the tips from Metamorphose's page, I think they're funny and show in a practical way the differences.

Quando penso nesse assunto sempre me lembro das guias do site da Metamorphose, penso que são engraçadas e mostram as diferenças práticas.

A screenshot from Metamorphose's website




And you, how do you deal with bloomers?
E vocês, como lidam com os bloomers?

Wednesday, February 25, 2015

Haircut & Donations

This post is a bit personal, but I thought it would be interesting to share anyway.
A while ago some friends did this and I was amazed by the idea.
So what happens is: when you get a haircut and instead of throwing away the hair, you save it in a ponytail and donate it to this NGO that makes wigs for little kids.
This helps them cope with hair loss from chemotherapy, which can be very negative for some.
I thought this was brilliant, because most people don't care about where their hair goes (mostly it's thrown away).
I've had really long hair since childhood, and never thought what it would be like to lose it all.

Esse post é um pouco pessoal mas pensei que seria interessante compartilhar a respeito.
Faz um tempo umas amigas fizeram isso e fiquei maravilhada com a idéia.
O que acontece é : quando você corta o cabelo, em vez de jogá-lo fora, guarda num rabo de cavalo e doa para essa ONG que faz perucas para criancinhas.
Isso as ajuda a lidar com a perda de cabelo da quimioterapia, que pode ser muito negativa para alguns.
Achei isso genial, porque a maioria das pessoas não se importa pra onde vai o cabelo cortado (pro lixo quase sempre)
Eu tenho cabelo bem longo desde criança, e nunca pensei como seria perdê-lo todo.


Dolls & Dinosaurs forever



Now that I was about to get my regular "just the ends" cut, I took an extra step and cut a lot more than I intended for the donation.
It feels great knowing some little kid will enjoy it. I also feel this change in style benefits me as well, so it's a win-win.
I'm not aware of work like this outside of Brazil, but I haven't searched carefully either.
There's also Gothic&Lolita wigs project that has a similar purpose. 
If you're interested in checking out their work, please click here to see Cabelegria


Agora que estava prestes a fazer o meu corte habitual de "só as pontas", dei um passo extra e cortei bem mais do que pretendia para doá-lo.
É uma sensação ótima saber que alguma criança vai poder se divertir com ele. Também sinto que essa mudança de estilo me beneficia, então ganhamos dos dois lados.
Não tenho conhecimento sobre trabalhos similares fora do Brasil, mas realmente não procurei com cuidado.
Tem também a iniciativa do Gothic&Lolita wigs que tem um propósito similar.
Se você quer conferir o trabalho deles, clica aqui para ver a página da Cabelegria





Wednesday, February 18, 2015

17 - My first meetup

This was so long ago! It was a valentine's day meeting at the now closed (sigh) Sanrio cafe.
I was a bit nervous because I didn't know anybody at all.
The outfit I chose was a black and white combination. I went pretty simple part because of the shyness, and part because I didn't have much stuff anyway.
Because I had never been there before, I chose to arrive a few minutes earlier at the subway station to meet with the girls that were hosting.
They were very friendly and when the time came, we all went together. The cafe was inside a mall and it was a bit tiny. With only a few people we took all their 4 tables, haha.
Soon more people started arriving. At first it was easy to introduce yourself to everyone, but as it got fuller and fuller, it was hard to know who you had met or not.
We also consumed pretty much all their cute hello kitty shaped cakes and sweets.
The cafe was annexed to the Sanrio store, so we were also browsing all the cute goods!
We took a lot of photos and had fun. The mall's bathrooms are really roomy and full of big mirrors, so we ended up taking the group shots there.
I miss this place now (which had become traditional for smaller meetups and famous for Yui's frapuccino & coke ritual, hahaha).
It was 5 years ago, but I still remember it being a great day.

Foi faz muito tempo! Era um encontro de valentine's no agora fechado (ugh) café Sanrio.
Estava um pouco nervosa porque não conhecia ninguém.
A roupa que escolhi era uma combinação de branco e preto. Fui bastante simples em parte pela timidez, e em parte porque não tinha muitas coisas pra escolher.
Porque nunca havia ido ao lugar, decidi chegar uns minutos mais cedo ao metrô para encontrar as garotas que organizaram o encontro.
Todas foram muito amigáveis, e quando chegou a hora, fomos juntas. O café estava dentro de um shopping e era pequenininho. Com apenas algumas pessoas já ocupamos todas as 4 (?) mesas hahaha.
Logo em seguida começaram a chegar mais pessoas. No começo estava mais fácil se apresentar a todo mundo, mas foi ficando cada vez mais cheio e era dificil saber quem já havia sido cumprimentado.
O café era anexado à loja da Sanrio, então todos estavamos olhando as coisinhas fofas!
Tiramos muitas fotos e nos divertimos. Os banheiros do shopping são espaçosos e tem espelhos gigantes, então acabamos tirando fotos do grupo por lá.
Tenho saudade do café agora (que tinha virado tradição para meetings menores e lar do famoso ritual de frapuccino e coca da Yui, hahaha)
Foi faz 5 anos, mas ainda lembro que foi um ótimo dia.

group shot!

me& fluffly heart 
eu &coração fofinho


Obrigada pela leitura!
Thanks for reading!


Sunday, February 15, 2015

45 - Something that was a gift

Algo que foi um presente

This is very special to me, it was a gift from my dear friends Akemi and Yumi-chan!
I'm not used to getting a lot of birthday presents (mostly are from my family) so it's very special to me when I get something from friends.
They gave me this lovely necklace which has a heart shaped lock pendant and is just lovely.

Esse é algo muito especial para mim, um presente das minhas queridas Akemi e Yumi-chan!
Não estou acostumada a receber muitos presentes de aniversário (a maioria são da minha família) então é muito especial para mim ganhar algo dos amigos.
Elas me deram esse lindo colar cujo pingente é uma fechadura em forma de coração e é simplesmente lindo. 


Eden's Gate Lock Necklace - Alice and The Pirates 


Thanks for reading
Obrigada por ler 
~

Wednesday, January 21, 2015

35 - What I thought when I got my first real piece of Lolita

This goes way back, but I don't forget what it was like, ever.
My first lolita purchase was a Metamorphose Lucky Pack. I pleaded hard to my parents for it, and they thought it was insane to buy something without knowing the contents.
Anyway, I managed to order one and had a huge anxiety for it to arrive. It managed to slip quickly through customs and to my doorstep.
It was packed in Metamorphose pink shopping bags.
Once I opened it (as carefully as can be) I was just so excited! It was an item I was eyeing on their website for a long time, a suit of jacket and skirt!
The Crown Cross Lace Ribbon Suit just made me feel so happy! Although I'm selling it now because of size issues, it made me be so sure I was in the right track as in "aaaah yes this is the fashion for me".

O que pensei quando consegui minha primeira peça lolita

Isso me leva a um tempo distante (lol), mas não esqueço como foi, nunca.
Minha primeira compra lolita foi um Lucky Pack da Metamorphose. Eu pedi muito aos meus pais para comprá-lo, e eles achavam maluco comprar algo sem saber o conteúdo.
De qualquer forma, consegui comprar um e foi uma ansiedade só até chegar.  Passou rapidamente pela alfândega e pra porta da minha casa.
Estava tudo embrulhado em sacolas de compra rosas.
Quando abri (com tanto cuidado quanto pude) fiquei tão empolgada! Era um item que eu estava de olho no site por um tempão, um terno de jaqueta e saia!
Me senti muito feliz em receber o conjunto! Apesar que agora estou vendendo por empecilhos com o tamanho, me fez ter certeza que estava no caminho certo de um jeito que "aaaah é essa a moda pra mim".




Thanks for reading~
Obrigada por ler~ 



Tuesday, January 13, 2015

31 - Impulse buys that were totally worth it

Compras de impulso que valeram a pena

A few things from when I started having independence with my purchases were a bit impulsive, but very much worth it!
These are some things I bought without thinking too much and I truly love them.

Algumas coisas de quando comecei a ter independência com minhas compras foram um pouco por impulso, mas valeram muito a pena!
Estas são algumas coisas que comprei sem pensar muito e realmente as adoro.


Millefleurs "Tulle Lace Onepiece"


Victorian Maiden Chiffon Doll Onepiece

Black Peace Now Necklaces


Thanks for reading! Comments are welcome!
Obrigada por ler! Comentários são bem-vindos!

Tuesday, January 6, 2015

Store Giveaway - Sorteio da Loja

Como uma forma de agradecer a todas as pessoas que acompanham as novidades da loja por tanto tempo, decidi fazer um sorteio.
Escolhi esse conjunto de itens pois acho que ficam graciosos juntos, mas também servirão individualmente e combinam com vários estilos.

É possível participar até o dia 10.01, quando será realizado o sorteio.
Basta seguir as intruções no link 



Boa sorte!

(Sorry for any international readers, but this time the giveaway is for brazilian customers only)



Saturday, January 3, 2015

4 - Favorite thing to put on my head

Coisa favorita de usar na cabeça

I hope everyone had a great start for this new year! 

Headdresses can be a great focal point, and I really like ornate ones, even though my hair has little volume.
My favorite one is my Melissa Headdress from Alice and the Pirates. It has beautiful lace, tulle veil and some crystals.
The blue is between navy and a more royal blue, which is really eye-catching.
Do you have something (a hat, headdress or anything) that you just love to wear? Tell me in the comments!

Espero que todos tenham tido um ótimo início de ano!

Headdresses podem ser um ótimo ponto de destaque, e eu realmente gosto dos que são bem ornamentados, mesmo que meu cabelo seja pouco volumoso.
O meu favorito é o meu Melissa Headdress da Alice and the Pirates. Tem renda linda, véu de tule e cristaizinhos.
O azul fica entre o marinho e o azul royal, o que o faz bem chamativo.
Vocês tem algo (chapéu, headdress, qualquer coisa) que simplesmente amam usar? Me contem nos comentários!

My favorite Headdress